Main Menu

What does Valentrinne mean?

Started by GCF, November 17, 2007, 02:27:30 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

GCF

[font="Arial"][color="#808080"]>>thanks for the sig bowserman<<[/color][/font]
[font="Arial"][color="#808080"]>>NSider: GAMECUBEFAN64..most of you know that by now.<<[/color][/font]

bluaki

#1
I think it's somebody's name or maybe a mix of JMV's last name (Valente) with something else.

えっちーせんぱい


Kaz

Ask Snorkel.

Also, why do you care?
Quote<+Mithos> My mom grounded me for being gay.

Mario64


JMV

it means "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa"
Boyah Forums | Join Boyah

bluaki

Oh wait

Quote from: http://www.valentrinne.com/wiki/index.php?title=ValentrinneSnorkel believes he has made up the word "Valentrinne", but he is unsure. It was originally a play on a French word that Snorkel found to be a good name for a website and internet alias when suddenly confronted with the option for a domain name one day.

The correct pronunciation of "Valentrinne" is like the word "Valentine" (with the emphases on 'val'), except 'tine' is 'trin'. So, "valen-trin".

ME86

It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.

bluaki

Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Judas

It's a play on a French word that I made up when I got the domain valentrinne.com (which was a spur-of-the-moment type thing, because someone was offering me a domain), however I've since forgotten which word it was... :|
"With a heart of furious fancies, whereof I am commander, with a burning spear and a horse of air, to the wilderness I wander."

ME86

Quote from: bluaki on November 17, 2007, 02:37:15 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Snorkel likes French... Right Snorkel?

Judas

Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:46:02 PM
Quote from: bluaki on November 17, 2007, 02:37:15 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Snorkel likes French... Right Snorkel?


Yeah, it's probably my favorite language after Russian. I study it (French).
"With a heart of furious fancies, whereof I am commander, with a burning spear and a horse of air, to the wilderness I wander."

bluaki

Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:46:02 PM
Quote from: bluaki on November 17, 2007, 02:37:15 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Snorkel likes French... Right Snorkel?

I mean relevance between the words "mais ça ne me dit rien" and "valentrinne"

ME86

Quote from: bluaki on November 17, 2007, 03:03:07 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:46:02 PM
Quote from: bluaki on November 17, 2007, 02:37:15 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Snorkel likes French... Right Snorkel?

I mean relevance between the words "mais ça ne me dit rien" and "valentrinne"

If I'm not mistaken, 'ça ne me dit rien' means 'that doesn't interest me', or something like that... We learnt it last year and 'mais' is 'but'.

Jono2

Quote from: ME86 on November 17, 2007, 03:09:03 PM
Quote from: bluaki on November 17, 2007, 03:03:07 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:46:02 PM
Quote from: bluaki on November 17, 2007, 02:37:15 PM
Quote from: ME86 on November 17, 2007, 02:35:55 PM
It's probably a play on some French word, mais ça ne me dit rien.
I don't see the relevance.

Snorkel likes French... Right Snorkel?

I mean relevance between the words "mais ça ne me dit rien" and "valentrinne"

If I'm not mistaken, 'ça ne me dit rien' means 'that doesn't interest me', or something like that... We learnt it last year and 'mais' is 'but'.

don't know what that means, but 7 years of french tells me that "rien" is never, and "dit" is derived from something like "dire", which means "to speak".

ca ne me (to draw my interest, whatever the verb may be) pas  would be more correct, I think.

Quote from: LinkXLR on January 30, 2008, 09:10:54 PM
Quote from: famy on January 30, 2008, 08:36:30 PM
is big willy unleashed a will smith game

...I'm not even gonna touch this one.

SteamID: Lazylen